FAVA, FRANCESCO
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 1.586
NA - Nord America 1.304
AS - Asia 330
AF - Africa 83
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 23
SA - Sud America 4
OC - Oceania 1
Totale 3.331
Nazione #
US - Stati Uniti d'America 1.287
IE - Irlanda 414
IT - Italia 407
UA - Ucraina 306
SE - Svezia 156
HK - Hong Kong 117
VN - Vietnam 114
DE - Germania 90
FI - Finlandia 88
CI - Costa d'Avorio 80
TR - Turchia 41
FR - Francia 34
AT - Austria 33
SG - Singapore 30
EU - Europa 23
CN - Cina 22
GB - Regno Unito 19
NL - Olanda 16
MX - Messico 8
CA - Canada 7
RU - Federazione Russa 7
BE - Belgio 5
ES - Italia 4
CH - Svizzera 3
IN - India 3
MA - Marocco 3
AR - Argentina 2
BR - Brasile 2
CZ - Repubblica Ceca 2
PR - Porto Rico 2
AE - Emirati Arabi Uniti 1
AU - Australia 1
BG - Bulgaria 1
JP - Giappone 1
LB - Libano 1
RO - Romania 1
Totale 3.331
Città #
Dublin 414
Chandler 347
Jacksonville 222
Dong Ket 114
Opera 99
Abidjan 80
Wilmington 71
Ashburn 59
Hong Kong 58
Helsinki 55
Princeton 40
Milan 37
Vienna 33
Rome 24
Boardman 23
Liberty Lake 21
Woodbridge 20
Philadelphia 18
Singapore 18
San Mateo 17
Beijing 10
Kocaeli 10
Los Angeles 9
Viterbo 9
Palermo 8
Bologna 6
Grottaferrata 6
Las Vegas 6
Miami 6
Ann Arbor 5
Bari 5
Brussels 5
Cagliari 5
Montreal 5
Paris 5
Prata Di Pordenone 5
Verona 5
Catania 4
Dearborn 4
Genoa 4
Modena 4
Napoli 4
Rimini 4
Hefei 3
Mesero 3
Moscow 3
Mulhouse 3
Munich 3
Nanjing 3
Naples 3
Portland 3
Redwood City 3
Saint Petersburg 3
Trento 3
Turin 3
Ancona 2
Aprilia 2
Arcugnano 2
Brescia 2
Brno 2
Busto Arsizio 2
Caravaggio 2
Castelvetrano 2
Ciampino 2
Cittadella 2
Cuauhtémoc 2
Delhi 2
Florence 2
Grugliasco 2
Lamezia Terme 2
Lleida 2
London 2
Lugo 2
Munro 2
Noceto 2
Oberursel 2
Pantin 2
Partinico 2
Portico Di Caserta 2
Redmond 2
Reggio Calabria 2
Rende 2
San Juan 2
Santa Clara 2
Segni 2
Selvazzano Dentro 2
Senigallia 2
Siderno 2
São Paulo 2
Vigone 2
Andover 1
Anzio 1
Aschaffenburg 1
Atlanta 1
Beirut 1
Brisbane 1
Central 1
Cesena 1
Chengdu 1
Clifton 1
Totale 2.020
Nome #
L'ipogeo segreto 172
Tradurre un continente: la narrativa ispanoamericana nelle traduzioni italiane 152
Le porte di Cassiopea 125
Amor y sombras: Lettura di "La voz a ti debida" di Pedro Salinas 116
La biblioteca del traduttore. "El viajero del siglo" di Andrés Neuman 113
Il Contemplato 99
Il sogno della tigre e altri ritorni 97
Jean Portante, Il lavorio dell'ombra 90
Xavier Villaurrutia: "Notturni" 89
Pietra di sole 85
Traduzione di: Morte infinita di José Gorostiza 85
Sestear pallido e assorto: l'opera in versi di Eugenio Montale in traduzione spagnola 83
Racconti di Augusto Monterroso e Miguel Angel Asturias 83
"El Contemplado" de Pedro Salinas: la salvación, el poema" 81
Viaje alrededor de un vaso de agua. Formas del agua, naufragios de la forma en "Muerte sin fin" y en el poema extenso 79
'Soma e cinza do teu mar': le poesie galeghe di Federico García Lorca 79
Le infinite versioni. Alcuni bivi de "La casa de Asterion" di Jorge Luis Borges 78
Moradas de los Mayores ; Los temblores de la memoria 78
L'amore oscuro: lettura e traduzione dei Sonetos di Federico Garcia Lorca 78
Emily Dickinson, Io lascerò il mio cuore appena in vista 77
«Tu stranamente viva sulle mie labbra»: la voce di Pedro Salinas nelle traduzioni di Vittorio Bodini 74
Raccontare così come si sogna: le Terre della memoria di Felisberto Hernández 73
"La piena" di Carlos Damaso Martinez 72
Urbanismo magico? O urbanismo macintosh? La città ispanoamericana tra McOndo e Santa Teresa 71
"El mundo es ancho y ajeno". Narrazioni del globale nella letteratura ispano-americana (1996-2010) 70
"La muerte toma siempre la forma de la alcoba": eros e forma in Gacela del amor imprevisto e Diván del Tamarit di Federico García Lorca 68
“Soy eco de algo: una poetica del desiderio in Luis Cernuda” 66
Editare l'inquietudine: Idee per una nuova edizione del Livro do Desassossego di Fernando Pessoa 66
Progressus in infinitum: narraciones intercaladas y arquitectura textual en 2666 de Roberto Bolaño 66
Raccontare cantando: il poema extenso ispanico tra lirica e narratività 65
Come traducevamo: la Generazione del ’27 spagnola nelle sue prime versioni italiane: appunti in cerca di un metodo 65
Felice il fiume che passando resta: la salvezza e il tempo da Jorge Guillén a Octavio Paz, 1936-1957 64
The 7th International Forum for the Study of the Literary Cultures of the American Southwest 63
"Un no sé qué que quedan balbuciendo": l’inesprimibile, l’intraducibile 63
Gli anni dell'arcangelo 62
La casa del dolore altrui 61
La fortuna di Matilda Turpin 60
"Si un mismo río riega todo lo viviente…": Piedra de Sol, poema de confluencias 58
"Hay demasiadas cosas intraducibles": Juan Rulfo, tradotto e abbandonato 58
Poesie di Vicente Valero e Julia Uceda 53
Margini della traduzione 48
Lamento per Ignacio Sanchez Mejias 26
Guerre interne 25
Quindici anni di letteratura spagnola su "L'Indice dei libri del mese" (1984-1999) 22
Storia della notte. Testo spagnolo a fronte 16
“Nadie sabe en qué imágenes lo traducirá el porvenir”. Traduzioni e ri-traduzioni italiane di Jorge Luis Borges 13
"Oreste Macrì traduttore del Llanto di Federico Garcia Lorca: due versioni, e due stagioni, a confronto" 12
Il contemplato. Testo spagnolo a fronte 12
Un variegato mosaico di ritratti 10
La natura fagocitante delle relazioni. Melma Rosa, Fernanda Trias 7
Totale 3.428
Categoria #
all - tutte 18.647
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 18.647


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2019/2020307 2 6 1 41 6 43 10 60 5 73 9 51
2020/2021504 2 44 35 43 2 63 2 47 35 65 50 116
2021/2022291 21 1 18 44 35 0 2 51 3 3 5 108
2022/20231.252 125 64 50 89 65 85 3 132 500 80 51 8
2023/2024425 31 25 32 20 31 86 16 87 18 10 8 61
2024/202531 31 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Totale 3.428