Sfoglia per Autore
Mostrati risultati da 1 a 9 di 9
«Spersonalizzazione e passivizzazione nel discorso giuridico amministrativo. Decodifica del testo e cooperazione. Italiano e spagnolo a confronto»
2008-01-01 Sinatra, Chiara
Il passaggio dall’oralità alla scrittura in ambito forense e giudiziario
2014-01-01 Sinatra, Chiara
La deixis locativa en los textos orales transcritos en ámbito judicial
2016-01-01 Sinatra, Chiara
Procedimenti traduttivi e processi identitari
2016-01-01 Sinatra, Chiara
Juan Ramón Masoliver, un mediatore culturale tra Italia e Spagna
2017-01-01 Sinatra, C.; Navas, A.
La ritraduzione come pratica editoriale : da The Best of Husbands a El mejor de los esposos di Alba de Céspedes
2022-01-01 Sinatra, Chiara
Lo stile, la scrittura e la voce di Alba de Céspedes in spagnolo: Cuaderno prohibido tra traduzioni allografe e riduzioni teatrali
2022-01-01 Sinatra, Chiara
La dimensione polifonica nella traduzione italiana de "La línea del frente" di Aixa de la Cruz
2023-01-01 Sinatra, C.
Metadiscurso y metalenguaje en las plataformas digitales de consulta lingüística de la RAE
2024-01-01 Sinatra, C
Mostrati risultati da 1 a 9 di 9
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile