Introduzione. L’interpretazione simultanea è un’attività ad alta intensità prestazionale, richiedente un elevato livello di attenzione e rapidità di elaborazione. Queste caratteristiche comportano un alto carico cognitivo e un elevato livello di stress. L’uso di strumenti digitali come CAI (Computer-Assisted Interpreting) tool può influire sull’efficienza e sul benessere dell’interprete durante la traduzione simultanea da remoto. Obiettivi. Lo studio indaga l’impatto dell’ausilio di un CAI tool AI-based sul carico cognitivo e sullo stress degli interpreti durante l’interpretazione simultanea da remoto, confrontando tre diverse condizioni sperimentali. Metodo. Il campione è composto da studenti magistrali del corso di Interpretazione simultanea. Ai partecipanti è stato chiesto di svolgere tre task da remoto – avvenuti in contesto laboratoriale - della durata di 5 minuti ciascuno: interpretazione simultanea da remoto tradizionale (condizione di controllo), con trascrizione completa del discorso, con supporto integrato del CAI tool AI-based. Gli stimoli sono stati bilanciati per contenuto e velocità. La raccolta dati è avvenuta attraverso EEG, conduttanza cutanea, battito cardiaco e questionari (NASA-TLX, SDSSQ, Time Perception). Risultati. Si ipotizza che l’impiego di strumenti di supporto richieda maggiore attenzione, comportando un aumento del carico cognitivo, ma che al contempo riduca lo stress percepito grazie alla loro funzione facilitante. Le condizioni con trascrizione potrebbero offrire un effetto intermedio. Lo studio mira a validare l’efficacia funzionale del CAI tool. Limiti. Lo studio è preliminare e sono in corso le analisi dei dati. Il tool testato non è nella sua versione definitiva, e i risultati contribuiranno al suo perfezionamento. Aspetti innovativi. Lo studio combina misurazioni neurofisiologiche e psicometriche per valutare l’efficacia di un supporto AI nell’interpretazione simultanea, fornendo insight utili per lo sviluppo di tecnologie a sostegno dei professionisti linguistici.

Interpretazione simultanea da remoto e carico cognitivo: un’analisi neurofisiologica sull’impatto dei computer-assisted interpreting tool, 2025-09-25.

Interpretazione simultanea da remoto e carico cognitivo: un’analisi neurofisiologica sull’impatto dei computer-assisted interpreting tool

Federica Piccoli;Valentina Baselli;Sebastiano Accardi;Marco Bilucaglia;Mara Bellati;Margherita Zito;Vincenzo Russo
2025-09-25

Abstract

Introduzione. L’interpretazione simultanea è un’attività ad alta intensità prestazionale, richiedente un elevato livello di attenzione e rapidità di elaborazione. Queste caratteristiche comportano un alto carico cognitivo e un elevato livello di stress. L’uso di strumenti digitali come CAI (Computer-Assisted Interpreting) tool può influire sull’efficienza e sul benessere dell’interprete durante la traduzione simultanea da remoto. Obiettivi. Lo studio indaga l’impatto dell’ausilio di un CAI tool AI-based sul carico cognitivo e sullo stress degli interpreti durante l’interpretazione simultanea da remoto, confrontando tre diverse condizioni sperimentali. Metodo. Il campione è composto da studenti magistrali del corso di Interpretazione simultanea. Ai partecipanti è stato chiesto di svolgere tre task da remoto – avvenuti in contesto laboratoriale - della durata di 5 minuti ciascuno: interpretazione simultanea da remoto tradizionale (condizione di controllo), con trascrizione completa del discorso, con supporto integrato del CAI tool AI-based. Gli stimoli sono stati bilanciati per contenuto e velocità. La raccolta dati è avvenuta attraverso EEG, conduttanza cutanea, battito cardiaco e questionari (NASA-TLX, SDSSQ, Time Perception). Risultati. Si ipotizza che l’impiego di strumenti di supporto richieda maggiore attenzione, comportando un aumento del carico cognitivo, ma che al contempo riduca lo stress percepito grazie alla loro funzione facilitante. Le condizioni con trascrizione potrebbero offrire un effetto intermedio. Lo studio mira a validare l’efficacia funzionale del CAI tool. Limiti. Lo studio è preliminare e sono in corso le analisi dei dati. Il tool testato non è nella sua versione definitiva, e i risultati contribuiranno al suo perfezionamento. Aspetti innovativi. Lo studio combina misurazioni neurofisiologiche e psicometriche per valutare l’efficacia di un supporto AI nell’interpretazione simultanea, fornendo insight utili per lo sviluppo di tecnologie a sostegno dei professionisti linguistici.
25-set-2025
Interpretazione simultanea, CAI tool, carico cognitivo, EEG, stress.
Interpretazione simultanea da remoto e carico cognitivo: un’analisi neurofisiologica sull’impatto dei computer-assisted interpreting tool, 2025-09-25.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Atti_AIP_2025_Baselli.pdf

Open Access

Descrizione: Atti AIP 2025_Interpretazione simultanea da remoto e carico cognitivo
Tipologia: Abstract
Dimensione 747.1 kB
Formato Adobe PDF
747.1 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10808/68507
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact