Sfoglia per SSD Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
Mostrati risultati da 1 a 15 di 15
Ambiguity resolution in Italian-German Simultaneous Interpreting
2012-09-01 Baselli, Valentina
Anna Maria Jokl: Autobiographische Aufzeichnungen
2014-01-01 Neiger, Giovanna
Die Onymie in den dürrenmattschen Erzählungen
2014-07-01 Neiger, Giovanna
Die Onymie in den dürrenmattschen Erzählungen
2012-01-01 Neiger, Giovanna
Franz Janowitz, Il regolamento del diavolo. Note generali sull'esercito nemico e sul soldato nemico
2015-01-01 Neiger, Giovanna
Herakleitos : Perì Apíston : Widerlegung oder Heilung der widernatürlichen Mythen Einleitung, Übersetzung, Kommentar
2007-01-01 Neiger, Giovanna
La storia della salvezza "more geometrico"; la volta della navata di S. Ignazio a Roma affrescata da Andrea Pozzo
2014-01-01 Neiger, Giovanna
Marito vecchio, moglie giovane. Farsa con canto
2018-01-01 Neiger, Giovanna
Per un linguaggio gender-free. Uno sguardo agli usi non sessisti della lingua italiana e di quella tedesca
2012-01-01 Neiger, Giovanna
Professione traduttore. Il traduttore letterario dal tedesco
2014-01-01 Neiger, Giovanna
Ricordi di Heinrich Heine
2012-01-01 Neiger, Giovanna
Riflessioni sull'onomastica nel teatro di Dürrenmatt
2011-01-01 Neiger, Giovanna
Übersetzen. Theorien, Praktiken und Strategien der europäischen Germanistik
2021-01-01 Agazzi, Elena; Calzoni, Raul; Carobbio, Gabriella; Catalano, Gabriella; La Manna, Federica; Moroni, Manuela Caterina
Verso Kabul. Il viaggio in Afghanistan di Annemarie Schwarzenbach
2018-01-01 Neiger, Giovanna
Vorwort der Herausgeber
2021-01-01 Agazzi, Elena; Calzoni, Raul; Carobbio, Gabriella; Catalano, Gabriella; La Manna, Federica; Moroni, Manuela Caterina
Mostrati risultati da 1 a 15 di 15
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile