Comparso agli albori del nuovo millennio, il saggio The Language of Evaluation. Appraisal in English di James Robert Martin e Peter Robert White (2005), di cui si offre qui la traduzione, ha dato un apporto di grande importanza agli studi linguistici e ha contribuito allo sviluppo del sapere fondamentale della disciplina, introducendo ex novo, o sistematizzando e organizzando in un insieme coerente, alcuni importanti concetti e categorizzazioni, insieme con i termini specifici utilizzati per designarli. Il modello della codificazione linguistica della valutazione in esso proposto, originariamente basato sulla lingua inglese (come indicato nel sottotitolo Appraisal in English), ha avuto nell’immediato un notevole impatto nella tradizione anglofona della linguistica, trovando nel tempo applicazioni sempre più diffuse, in alcuni casi sistematiche e in molti altri casi parziali, essendo limitate ad alcuni concetti o anche soltanto ad alcuni termini (per esempio, Appraisal e stance) che oggi sono ormai divenuti di uso comune in ambito linguistico, non solo in inglese ma anche in altre lingue nella forma di prestiti o calchi.
Introduzione: Il modello dell'Appraisal e la sua traduzione in lingua italiana, 2025-11.
Introduzione: Il modello dell'Appraisal e la sua traduzione in lingua italiana
Garzone, Giuliana;Logaldo, Mara;Muscariello, Marta
2025-11-01
Abstract
Comparso agli albori del nuovo millennio, il saggio The Language of Evaluation. Appraisal in English di James Robert Martin e Peter Robert White (2005), di cui si offre qui la traduzione, ha dato un apporto di grande importanza agli studi linguistici e ha contribuito allo sviluppo del sapere fondamentale della disciplina, introducendo ex novo, o sistematizzando e organizzando in un insieme coerente, alcuni importanti concetti e categorizzazioni, insieme con i termini specifici utilizzati per designarli. Il modello della codificazione linguistica della valutazione in esso proposto, originariamente basato sulla lingua inglese (come indicato nel sottotitolo Appraisal in English), ha avuto nell’immediato un notevole impatto nella tradizione anglofona della linguistica, trovando nel tempo applicazioni sempre più diffuse, in alcuni casi sistematiche e in molti altri casi parziali, essendo limitate ad alcuni concetti o anche soltanto ad alcuni termini (per esempio, Appraisal e stance) che oggi sono ormai divenuti di uso comune in ambito linguistico, non solo in inglese ma anche in altre lingue nella forma di prestiti o calchi.| File | Dimensione | Formato | |
|---|---|---|---|
|
appraisal_13_11.pdf
Accessibile solo dagli utenti con account Apeiron
Descrizione: Libro completo
Tipologia:
Documento in Pre-print
Dimensione
1.81 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.81 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.



