Lo studio è pubblicato all'interno dello speciale "Dantesì pop", a cura di Giuseppe Antonelli e Silverio Novelli, uscito su “Lingua italiana-Treccani.it” per il Dantedì 2021, nell'anno del settecentesimo anniversario della morte del poeta, e presenta un'analisi dell'adattamento che il mangaka Go Nagai ha fatto della Divina commedia da un punto di vista strutturale, narrativo e iconografico; inoltre analizza la traduzione dal giapponese in relazione al poema e individua le caratteristiche del pastiche linguistico che ne è nato.
Quel pasticciaccio meraviglioso: andata e ritorno in Giappone con Gō Nagai, 2021-03-22.
Quel pasticciaccio meraviglioso: andata e ritorno in Giappone con Gō Nagai
Sebastiani, Alberto
2021-03-22
Abstract
Lo studio è pubblicato all'interno dello speciale "Dantesì pop", a cura di Giuseppe Antonelli e Silverio Novelli, uscito su “Lingua italiana-Treccani.it” per il Dantedì 2021, nell'anno del settecentesimo anniversario della morte del poeta, e presenta un'analisi dell'adattamento che il mangaka Go Nagai ha fatto della Divina commedia da un punto di vista strutturale, narrativo e iconografico; inoltre analizza la traduzione dal giapponese in relazione al poema e individua le caratteristiche del pastiche linguistico che ne è nato.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Dante_GoNagai_Treccani.pdf
Open Access
Tipologia:
Documento in Post-print
Dimensione
79.37 kB
Formato
Adobe PDF
|
79.37 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.