By trying to leave no traces of the author's presence in the text, the rules of traditional American journalism seem to decree a sort of "lawful killing". From this perspective, the rule of the 5 Ws may be compared to the M'Naughten test, which established that defendants could reply only with a "yes" or "no" to the questions of the court. Although the new journalism did not stress the necessity of the reporter's militant involvement (as in the muckraking tradition), they pursued an aesthetic of saturation which only could render justice to the intricacy and multi-facetedness of contemporary experience and criminal behaviour. Using a term belonging to the law, here "parole" becomes a discourse about and around criminals which, unlike traditional journalism, makes them live in the very complexity of style.

Crime sublime: literary mercy and the Law in Truman Capote’s In Cold Blood, 2008.

Crime sublime: literary mercy and the Law in Truman Capote’s In Cold Blood

LOGALDO, MARA
2008-01-01

Abstract

By trying to leave no traces of the author's presence in the text, the rules of traditional American journalism seem to decree a sort of "lawful killing". From this perspective, the rule of the 5 Ws may be compared to the M'Naughten test, which established that defendants could reply only with a "yes" or "no" to the questions of the court. Although the new journalism did not stress the necessity of the reporter's militant involvement (as in the muckraking tradition), they pursued an aesthetic of saturation which only could render justice to the intricacy and multi-facetedness of contemporary experience and criminal behaviour. Using a term belonging to the law, here "parole" becomes a discourse about and around criminals which, unlike traditional journalism, makes them live in the very complexity of style.
Inglese
2008
Carpi, Daniela
Practising equity, addressing law : equity in law and literature
391
355
365
11
978-3-8253-5561-6
Germany
Heidelberg
comitato scientifico
internazionale
A stampa
Settore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua Inglese
1
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10808/2207
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact