L'articolo discute in che misura la teoria della traduzione sia egualmente applicabile alle lingue maggiori, di solito utilizzate dai critici nelle loro analisi, e alle lingue minoritarie, partendo dalla constatazione che le lingue minoritarie raramente vengono prese in considerazione dai traduttologi.

Si parva licet: lingue minori, traduzione e world literature, 2016.

Si parva licet: lingue minori, traduzione e world literature

ZUCCATO, EDOARDO
2016-01-01

Abstract

L'articolo discute in che misura la teoria della traduzione sia egualmente applicabile alle lingue maggiori, di solito utilizzate dai critici nelle loro analisi, e alle lingue minoritarie, partendo dalla constatazione che le lingue minoritarie raramente vengono prese in considerazione dai traduttologi.
Italiano
2016
Marcos y Marcos
54
99
108
10
Italy
internazionale
comitato scientifico
senza ISI Impact Factor
A stampa
Settore L-LIN/10 - Letteratura Inglese
Settore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua Inglese
1
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Si parva licet.pdf

Open Access

Descrizione: Testo dell'articolo
Dimensione 704.6 kB
Formato Adobe PDF
704.6 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10808/18112
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact