This chapter aims to explore the distinctive attitudes and narratives of interpreters in conflict zones, whose role is no longer seen as a fixed notion as they adjust their positioning along a spectrum from invisibility to advocacy. In this context, we will explore the extent to which institutional and professional boundaries have been challenged, and the ethical and training-related issues which are currently being raised. Ultimately, improved skills for interpreters in crisis and war zones can be assumed to provide a spring board for these very same interpreters to function during post-war and post-crisis reconstruction, enabling countries to participate more fully in rebuilding their societies and economies.
Interpreters at war: Testing boundaries of neutrality, 2019.
Interpreters at war: Testing boundaries of neutrality
GALLAI F
2019-01-01
Abstract
This chapter aims to explore the distinctive attitudes and narratives of interpreters in conflict zones, whose role is no longer seen as a fixed notion as they adjust their positioning along a spectrum from invisibility to advocacy. In this context, we will explore the extent to which institutional and professional boundaries have been challenged, and the ethical and training-related issues which are currently being raised. Ultimately, improved skills for interpreters in crisis and war zones can be assumed to provide a spring board for these very same interpreters to function during post-war and post-crisis reconstruction, enabling countries to participate more fully in rebuilding their societies and economies.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
GALLAI_Interpreters at war.pdf
Non accessibile
Dimensione
788.48 kB
Formato
Adobe PDF
|
788.48 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.