In this Chapter I put forward some considerations on the impact and repercussions of the shift to target-oriented approaches in translations studies, focusing in particular on how these evolutions have impacted on the generally accepted definition of translation. Among the issues considered is the suitability of target-oriented approaches in general to account for the immense variety of translated and/or rewritten texts that circulate in the contemporary world and their variable relationship to the ST. In the discussion, reference will be made prevalently to the most important works of the founding scholars of descriptivism and functionalism, Gideon Toury and Hans Vermeer. By necessity this involves leaving out developments carried forward by other scholars in the same areas of translation studies, not because of the intention to downplay some later theoretical contributions, but for the sake of linearity in reasoning and argumentation.

Rethinking Specialised Translation: Translations as Fuzzy Sets, 2021.

Rethinking Specialised Translation: Translations as Fuzzy Sets

Giuliana Elena Garzone
2021-01-01

Abstract

In this Chapter I put forward some considerations on the impact and repercussions of the shift to target-oriented approaches in translations studies, focusing in particular on how these evolutions have impacted on the generally accepted definition of translation. Among the issues considered is the suitability of target-oriented approaches in general to account for the immense variety of translated and/or rewritten texts that circulate in the contemporary world and their variable relationship to the ST. In the discussion, reference will be made prevalently to the most important works of the founding scholars of descriptivism and functionalism, Gideon Toury and Hans Vermeer. By necessity this involves leaving out developments carried forward by other scholars in the same areas of translation studies, not because of the intention to downplay some later theoretical contributions, but for the sake of linearity in reasoning and argumentation.
Inglese
2021
Sara Laviosa, Giovanni Iamartino, Eileen Mulligan
Recent Trends in Translation Studies: An Anglo-Italian Perspective
136
159
23
9781527572447
United Kingdom
Newcastle-upon-Tyne
Cambridge Scholars Publishing
esperti anonimi
internazionale
A stampa
Settore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua Inglese
1
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Estratto Garzone Bari 2019.pdf

Non accessibile

Descrizione: Capitolo intero
Tipologia: Documento in Post-print
Dimensione 855.49 kB
Formato Adobe PDF
855.49 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10808/41796
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact