The use of paremiological expressions and phraseologisms in Lorca is observed in the larger pluridiscursive context which characterizes his poetic and theatrical works, based on an expressive orchestration that incorporates traces of “formalized primary orality” by two means : 1. the acquisition of his technique (for example, the various forms of textual repetition, observed here in the poem 2. the incorporation, thanks to a transtextual practice, of segments of his repertoire, comprehensive of stable linguistic constructions. In this case, the field of observation in the theatre. Through these two means, if the discursive otherness of orality, is in the poetry assimilated with the expressive intentions of the author, converting itself into ‘his’ language, in the theatre, where it is delegated to the characters, it serves to represent the other, converting itself in objectified words. This does not, however, hamper his dialogue with the authorial voice, which in fact continues to resonate in the discourses enclosed in inverted commas, a fact which can be observed from a stylistic as well as an ideological point of view.

L’uso di espressioni paremiologiche e di fraseologismi in Lorca è osservato nel contesto più ampio della pluridiscorsività que caratterizza la sua produzione poetica e teatrale, basata su un’orchestrazione espressiva che incorpora tracce di “oralità primaria formalizzata” attraverso due vie: 1) l’acquisizione delle sue tecniche (per esempio, le varie forme di ripetizione testuale), qui osservata nella poesia 2) l’incorporazione, in virtù di una pratica transtestuale, di segmenti del suo repertorio, comprensivo delle costruzioni linguistiche stabili. In questo caso, il campo di osservazione è il teatro. Presente attraverso queste due vie, l’alterità discorsiva dell’oralità, se nella poesia è assimilata alle intenzioni espressive dell’autore, convertendosi nel “suo” linguaggio, nel teatro, ove è delegata ai personaggi, serve a rappresentare l’altrui, convertendosi in parola oggettivata. Ciò non impedisce, tuttavia, il suo dialogo con la voce autoriale, che di fatto continua a risuonare nei discorsi tra virgolette, fatto che si osserva dal punto di vista sia stilistico che ideologico.

Lo propio y lo ajeno en Federico García Lorca, 2009.

Lo propio y lo ajeno en Federico García Lorca

Assumma, Maria Cristina
2009-01-01

Abstract

The use of paremiological expressions and phraseologisms in Lorca is observed in the larger pluridiscursive context which characterizes his poetic and theatrical works, based on an expressive orchestration that incorporates traces of “formalized primary orality” by two means : 1. the acquisition of his technique (for example, the various forms of textual repetition, observed here in the poem 2. the incorporation, thanks to a transtextual practice, of segments of his repertoire, comprehensive of stable linguistic constructions. In this case, the field of observation in the theatre. Through these two means, if the discursive otherness of orality, is in the poetry assimilated with the expressive intentions of the author, converting itself into ‘his’ language, in the theatre, where it is delegated to the characters, it serves to represent the other, converting itself in objectified words. This does not, however, hamper his dialogue with the authorial voice, which in fact continues to resonate in the discourses enclosed in inverted commas, a fact which can be observed from a stylistic as well as an ideological point of view.
Spanish; Castilian
2009
18
99
109
11
Spain
internazionale
comitato scientifico
A stampa
Settore L-LIN/07 - Lingua e Traduzione - Lingua Spagnola
1
File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10808/210
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact