Nella saldatura tra tradizione e modernità può essere individuata la cifra stilistica di Federico García Lorca. La sua poesia, infatti, non è solo sostenuta dalla ricerca di un’espressione nuova in consonanza con i fermenti avanguardistici, ma anche dall’ispirazione popolarista. Questo libro mette a fuoco propriamente il popolarismo lorchiano, inteso come recupero delle tecniche dell’oralità primaria, sia nei suoi elementi invarianti, cioè comuni a ogni manifestazione di tradizione non scritturale, sia in più specifici andalusismi e flamenchismi. Tali tecniche vertebrano in modo vigoroso il suo paesaggio poetico unitamente a un’energica pratica transtestuale, che “incomoda” costantemente, anche nelle prove più sperimentali, strofe e versi anonimi, dei quali il poeta andaluso si appropria stilizzandoli e risemantizzandoli. Al fine di documentare il popolarismo lorchiano l’autrice procede attraverso un’analisi comparativa con i canzonieri popolare e flamenco, nelle trascrizioni di Francisco Rodríguez Marín y Antonio Machado y Alvarez Demófilo.
La voce del poeta: Federico García Lorca, l'oralità e la tradizione popolare, 2007.
La voce del poeta: Federico García Lorca, l'oralità e la tradizione popolare
Assumma, Maria Cristina
2007-01-01
Abstract
Nella saldatura tra tradizione e modernità può essere individuata la cifra stilistica di Federico García Lorca. La sua poesia, infatti, non è solo sostenuta dalla ricerca di un’espressione nuova in consonanza con i fermenti avanguardistici, ma anche dall’ispirazione popolarista. Questo libro mette a fuoco propriamente il popolarismo lorchiano, inteso come recupero delle tecniche dell’oralità primaria, sia nei suoi elementi invarianti, cioè comuni a ogni manifestazione di tradizione non scritturale, sia in più specifici andalusismi e flamenchismi. Tali tecniche vertebrano in modo vigoroso il suo paesaggio poetico unitamente a un’energica pratica transtestuale, che “incomoda” costantemente, anche nelle prove più sperimentali, strofe e versi anonimi, dei quali il poeta andaluso si appropria stilizzandoli e risemantizzandoli. Al fine di documentare il popolarismo lorchiano l’autrice procede attraverso un’analisi comparativa con i canzonieri popolare e flamenco, nelle trascrizioni di Francisco Rodríguez Marín y Antonio Machado y Alvarez Demófilo.I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.