Sfoglia per Autore
Las cultural-bounds words en las traducciones literarias del español al italiano
2010-01-01 Liverani, Elena Maria; Carmignani, I.
A proposito della traduzione dallo spagnolo all' italiano di alcuni elementi linguistico-culturali
2010-01-01 Liverani, Elena Maria
Tutti gli uomini sono bugiardi
2010-01-01 Liverani, E.
Viaggiare con la parola
2010-01-01 Canals Pinas, J.; Liverani, E.
Voces del discurso en reportajes de viajero
2011-01-01 Canals Piñas, Jorge; Liverani, Elena Maria
Contributi di lingua e traduzione spagnola
2012-01-01 Liverani, Elena Maria
Tradurre Isabel Allende
2013-01-01 Liverani, ELENA MARIA
Il gioco di Ripper
2013-01-01 Liverani, ELENA MARIA
Amore
2013-01-01 Liverani, ELENA MARIA
Frontiere, soglie e interazioni: i linguaggi ispanici nella traduzione e nella contemporaneità
2014-01-01 Cancellier, Antonella; Calvi, Maria Vittoria; Liverani, ELENA MARIA
Le reputazioni
2014-01-01 Liverani, ELENA MARIA
Kassel non invita alla logica
2015-01-01 Liverani, ELENA MARIA
Don Chisciotte Capitolo XLV
2015-01-01 Liverani, E.; Crivellari, D.
Lexicografía, fraseologìa y terminología
2015-01-01 Liverani, ELENA MARIA; José Antonio, Pascual
L'amante giapponese
2015-01-01 Liverani, ELENA MARIA
Introducción a Lexicografía, fraseologìa y terminología
2015-01-01 Liverani, ELENA MARIA; Pascual, José Antonio
La forma delle rovine
2016-01-01 Liverani, ELENA MARIA
Sig. Bovary & altri personaggi
2016-01-01 Liverani, ELENA MARIA; Crivellari, Daniele
Le forme del narrare: nel tempo e tra generi
2016-01-01 Carpi, Elena; García Jiménez, Rosa M.; Liverani, ELENA MARIA
Las comparaciones estereotipadas en los diccionarios bilingües español-italiano
2017-01-01 Liverani, ELENA MARIA
Legenda icone
- file ad accesso aperto
- file disponibili sulla rete interna
- file disponibili agli utenti autorizzati
- file disponibili solo agli amministratori
- file sotto embargo
- nessun file disponibile